Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

что на ком

  • 1 pensar

    1. v absol (algo, que...; en uno, algo, que...)
    ду́мать (что; что...; о ком; чём; о том; что...); размышля́ть (о ком; чём); мы́слить

    pensar biende uno; algo хорошо́ ду́мать о ком; чьих-л наме́рениях

    pensándolo bien е́сли (хороше́нько ) — поду́мать; е́сли разобра́ться

    pensar mal de uno; algo — пло́хо ду́мать о ком; чьих-л наме́рениях

    pensar para , para consigo que... — поду́мать про себя́, сказа́ть себе́, что...

    dar en pensar que... — твёрдо уве́ровать, вбить себе́ в го́лову [разг], что...

    dar que pens; ser para pensar — заслу́живать внима́ния

    eso da que pens; el asunto es para penslo — (здесь) есть о чём поду́мать

    ¡ni penslo! — ни в ко́ем слу́чае!; и ду́мать (об э́том) не́чего!

    2. vt, vi (sobre) algo
    обду́мать что; всерьёз поду́мать, поразмы́слить о чём
    3. vt
    1) ду́мать
    а) que... счита́ть, полага́ть, что...
    б) + inf намерева́ться, собира́ться + инф
    2) приду́мать; вы́думать, наду́мать разг
    4. vi en algo
    1) мечта́ть о чём
    2) (неожиданно; невольно) поду́мать о чём; что...

    hemos pensado en invitarlo — нам | пришло́ в го́лову | взду́малось | пригласи́ть его́

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > pensar

  • 2 descargar

    1. vt
    1) разгрузи́ть; снять груз с кого; чего
    2) algo (de; desde algo; en; sobre algo) вы́грузить что (из; с чего; в; на что)
    3) algo de algo, nc очи́стить что от ( чего-л ненужного)

    descargar la carne de(l) hueso — отдели́ть мя́со от косте́й

    4) a uno de algo изба́вить кого от (подозрения, тж волнения; тревоги и т п); снять с кого (обвинение; вину, тж заботу)
    5) тех, воен разряди́ть
    6) algo a uno; contra; en; sobre algo нанести́ (удар чем-л) кому; в; по чему

    descargar una patada en la puerta — уда́рить ного́й в дверь

    descargar un puñetazo sobre la mesa — сту́кнуть кулако́м по́ столу

    7) algo contra; en; sobre uno изли́ть, обру́шить (свой гнев; злость и т п) на кого; сорва́ть что на ком; обру́шиться на кого
    8) (о туче; буре и т п) обру́шить что; проли́ться ( дождём); обру́шиться ( градом); налете́ть ( порывом ветра)
    2. vi
    1) разгружа́ться; стоя́ть под разгру́зкой
    2) + circ оста́вить груз, разгрузи́ться где
    3) ( о природном явлении) обру́шиться; уда́рить; налете́ть; ( о дожде) хлы́нуть
    3. vt, vi
    1) ( algo) en algo ( о реке) нести́ ( свои воды), впада́ть во что
    2)

    descargar (un tiro, etc; un fusil, etc) contra; sobre uno; algo — сде́лать ( выстрел), вы́стрелить (из чего) в кого; что; по кому; чему

    descargamos una ráfaga contra los atacantes — мы да́ли о́чередь по наступа́ющим

    descargó su pistola sobre el bandido — он разряди́л свой пистоле́т в банди́та

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > descargar

  • 3 centrar

    vt
    1) algo (en algo) расположи́ть, помести́ть что (точно) в це́нтре, по це́нтру ( чего)
    2) тех отцентрова́ть; отцентри́ровать
    3) algo contra; en; hacia; sobre uno; algo обрати́ть, напра́вить, устреми́ть что на кого; что; сосредото́чить что на ком; чём

    centrar el interés en algo — удели́ть всё внима́ние, посвяти́ть себя́ чему

    centrar el fuego contra; hacia algo — сосредото́чить ого́нь на чём

    4) привле́чь к себе́ (взгляды; внимание; интерес и т п многих людей); завладе́ть ( вниманием); оказа́ться в це́нтре ( внимания)
    5) перен сориенти́ровать, напра́вить (до́лжным о́бразом) кого; что; напра́вить в ну́жное ру́сло что

    centrar en la vida a uno — напра́вить в жи́зни по ве́рному пути́ кого

    6) перен впра́вить мозги́ кому

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > centrar

  • 4 suponer

    1. vt
    1) que... (пред)полага́ть, счита́ть что...

    es de suponer que... — сле́дует предположи́ть, что...

    esto es de suponer — по-ви́димому, э́то так

    vamos a suponer — а) предполо́жим б) на́до полага́ть, ду́мать

    2) gen 2a pers разг представля́ть (себе́); ду́мать; вообража́ть

    ya puedes supon; ya supondrás — мо́жешь себе́ предста́вить

    3) предполага́ть; означа́ть; зна́чить

    suponer mucho, nada para uno — зна́чить мно́го, ничего́ не зна́чить для кого

    4) свиде́тельствовать о чём; ука́зывать на что
    5) algo, x a uno; a algo ду́мать, полага́ть что о ком; чём

    le supongo unos cincuenta años — я дал бы ему́ лет пятьдеся́т

    6) algo, x a uno оберну́ться ( большим расходом) для кого; сто́ить кому x чего; обойти́сь кому в x чего
    2. vi
    (mucho; poco) + circ облада́ть (большой; небольшой) вла́стью, влия́нием; мно́го, не мно́го зна́чить в ( к-л сфере)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > suponer

  • 5 olvidarse

    1) de uno; algo; de que... забы́ть кого; что; о ком; чём; + инф;

    olvidársele a uno — забы́ться; вы́пасть из головы́ у кого

    se me ha olvidado que... — я забы́л, что...

    se me olvidaba decirte que... — забы́л тебе́ сказа́ть, что...

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > olvidarse

  • 6 encarnar

    vt
    1) algo (en uno; algo) воплоти́ть что (в ком; чём)
    2) воплоща́ть собо́й, в себе́ что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > encarnar

  • 7 experimentar

    vt
    1) испыта́ть, пережи́ть
    а) ощути́ть
    б) испро́бовать; позна́ть

    experimentar algo en su persona — испыта́ть на себе́, позна́ть на со́бственном о́пыте что

    в) подве́ргнуться (как пр изменению)
    2) algo (con; en uno; algo) испы́тывать что (на ком; чём); эксперименти́ровать с чем

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > experimentar

  • 8 olvidar

    vt
    1) a uno; algo; que... забы́ть кого; что; о ком; о чём; + инф; что...
    2) (за)бро́сить; оста́вить; поки́нуть
    3)

    ¡olvídame! — отста́нь!; оста́вь меня́ в поко́е!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > olvidar

  • 9 barnizar

    vt
    покры́ть что ла́ком; отлакирова́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > barnizar

  • 10 deshacerse

    1) пропа́сть и́з виду: скры́ться вдали́, рассе́яться и т п
    2) de algo изба́виться, отде́латься от чего
    3) + circ, compl стра́стно, бу́рно, неи́стово пережива́ть ( к-л чувство), тж отдава́ться ( к-л деятельности)

    deshacerse a trabajar — рабо́тать как одержи́мый; выкла́дываться (на рабо́те) разг

    deshacerse de nervios — стра́шно волнова́ться, пережива́ть, не́рвничать

    deshacerse en alabanzas, elogios (ante uno) — рассыпа́ться в похвала́х ( перед кем)

    deshacerse en lágrimas, llanto — разрыда́ться

    deshacerse por uno; algo — стра́стно люби́ть; то́лько и ду́мать, что о ком; чём

    deshacerse por + inf — вовсю́ стара́ться + инф; лезть из ко́жи вон, чтобы...

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > deshacerse

  • 11 mencionar

    vt
    упомяну́ть кого; что; о ком; чём; затро́нуть ( вопрос)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > mencionar

  • 12 querer

    I 1. v absol
    (algo; que + Subj; algo de uno) хоте́ть, жела́ть чего; что; + инф, чтобы...; чего от кого

    quiero que todos estén contentos — я хочу́, что́бы все бы́ли дово́льны

    ¿qué quieres? — чего́ ты хо́чешь?; что тебе́ ну́жно?; чего́ тебе́ (на́до)? разг

    estoy aquí porque quiero — я здесь, потому́ что (так) хочу́!

    ¡no quiero y no quiero! — не хочу́, и | всё тут | ко́нчено|!

    queriendo — наме́ренно; с у́мыслом; наро́чно

    sin querer — ненаме́ренно; нево́льно; неча́янно

    querer a uno por marido, mujer — хоте́ть вы́йти за́муж за кого, жени́ться на ком; хоте́ть (взять) кого себе́ в мужья́, жёны

    2. vt
    1) a uno; a algo высок люби́ть кого, тж (олицетворяемый предмет, чаще родной дом и т п)

    querer como loco, con locura, locamente — люби́ть безу́мно, до безу́мия

    dejarse querer — позволя́ть себя́ люби́ть; дово́льствоваться чужо́й любо́вью

    2) gen Pret, Fut; + inf ( вопреки чему-л) реши́ть + инф; предпоче́сть что, + инф
    3) реже = disponer 1. 5)
    4) algo, nc a uno жела́ть кому чего

    te quiero toda clase de bienes — жела́ю тебе́ всех благ!

    querer bien a uno — жела́ть добра́, сочу́вствовать, тж симпатизи́ровать кому; хорошо́ относи́ться к кому

    querer mal a uno — не люби́ть, недолю́бливать кого; быть вражде́бно настро́енным к кому

    5) a uno ( para algo) хоте́ть ви́деть кого, встре́титься с кем, иска́ть кого, встре́чи с кем (для чего; с к-л це́лью; чтобы...)
    6) x por algo хоте́ть (получи́ть) x, проси́ть, тре́бовать, брать x ( денег) (с кого) за что

    ¿cuánto quiere por repararme el coche? — ско́лько вы возьмёте (с меня́) за ремо́нт маши́ны?

    7) + inf пыта́ться ( создать к-л впечатление); претендова́ть на что; де́лать вид, что...

    quiere hacernos creer que no sabía nada — он пыта́ется убеди́ть нас, что ничего́ не знал

    quiere ser un héroe — он изобража́ет из себя́ (настоя́щего) геро́я

    8) нужда́ться в чём
    а) испы́тывать к-л необходи́мость, потре́бность

    ¿para qué quieres el abrigo, si hace calor? — заче́м тебе́ пальто́, е́сли так тепло́?

    б) (о предмете; событии) предполага́ть, диктова́ть что; тре́бовать чего; чтобы...

    este traje quiere una buena corbata — к э́тому костю́му ну́жен хоро́ший га́лстук

    semejante éxito quiere unas copas — за тако́й успе́х | поло́жено| на́до | сто́ит | вы́пить

    9) 1-a pers; gen Imp de Ind, Subj, реже Pot Simple вежл [волеизъявление; просьба] я хоте́л, проси́л бы; мы хоте́ли, проси́ли бы; мне, нам хоте́лось бы

    quiero | quisiera | quería | querría | pedirle un favor — я хоте́л бы | (мне) хоте́лось бы| попроси́ть вас об (одно́й) услу́ге

    10) 2-a; 3-a pers; Pres, реже Fut, Pot Simple; + inf вежл [ в составе просьбы; как пр в форме вопроса] будь, бу́дьте любе́зны + инф,...; не (сделаешь; сделаете ли что-л)?

    ¿quieres pasarme el sal? — пожа́луйста, переда́й мне соль; ты не переда́шь мне соль?

    ¿| quiere | quería | usted decirme qué hora es? — бу́дьте любе́зны, скажи́те, кото́рый час?; вы мне не ска́жете, кото́рый час?

    11) algo; que + Subj разг ирон, тж презр дава́ть по́вод к (нежелат. последствиям); напра́шиваться на что; хоте́ть, добива́ться чего; чтобы...

    tú quieres que nos quedemos sin comer — ты | добьёшься | дождёшься | (того́), что мы оста́немся без обе́да

    este quiere que le rompan la cara — ему́, ви́дно, о́чень хо́чется схлопота́ть по мо́рде

    12) terciopers, tb impers; + inf разг начина́ть (делать что-л, тж происходить); подава́ть при́знаки чего

    parece que quiere despertarse — похо́же, он | просыпа́ется| вот-во́т проснётся

    quiere llover — собира́ется дождь

    quería amanecer — начина́ло света́ть

    13)

    querer decir + nc; que... — зна́чить, означа́ть что; что...

    ¿qué quiere decir eso? — [предупреждение; угроза] что это зна́чит?; ка́к э́то прика́жете понима́ть?

    14)

    querer ser algoразг быть (вероятно) чем

    ¿qué quiere ser esto? — [ недоумение] э́то ещё что тако́е?

    - por lo que más quieras
    - ¿qué quieres ? - ¡que si quieres!
    - quieras que no II m прост, тж поэт
    любо́вь; не́жные чу́вства; серде́чная скло́нность

    cosas del querer — дела́ любо́вные, серде́чные

    penas del querer — любо́вные му́ки, страда́ния, терза́ния

    tener querer a uno — люби́ть кого; вздыха́ть о ком; по кому; со́хнуть по ком прост

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > querer

  • 13 decir

    I 1. vt
    1) algo (a uno; de; acerca de uno; algo) сказа́ть: говори́ть, тж вы́сказать, сообщи́ть, заяви́ть что (кому; о ком; чём)

    decir su opinión — сказа́ть своё мне́ние

    decir un secreto — раскры́ть секре́т

    2) ( о документе) говори́ть, свиде́тельствовать что; о чём; гласи́ть, что...

    la Biblia dice... — в Би́блии | ска́зано | говори́тся |...

    3) algo; que... a mismo (мы́сленно) сказа́ть себе́ что; поду́мать, что...
    4) произноси́ть ( роль); чита́ть (стихи; молитву; проповедь); служи́ть (молебен; службу)
    2. vt, vi перен
    ( de) algo говори́ть, свиде́тельствовать о чём; что...

    su traje dice (de) como anda de dinero — его́ костю́м говори́т о его́ доста́тке

    decir bien, mal de uno — хорошо́, пло́хо говори́ть о ком

    3. vi разг
    1) (de; acerca de uno; algo) говори́ть, разгова́ривать, рассужда́ть (о ком; чём)

    decir por decir — говори́ть, не ду́мая; болта́ть языко́м

    2) N a uno звать кого ( к-л именем)

    le dicen Teresa — её зову́т Тере́са

    3) con algo соотве́тствовать чему; сочета́ться, согласова́ться с чем
    - como si dijéramos
    - como quien no dice nada
    - como si no hubiera dicho nada
    - decir las cosas dos por tres
    - decir y hacer
    - dime
    - diga
    - dígame
    - ¡digo!
    - el qué dirán
    - es decir
    - lo que se dice
    - ni que decir tiene
    - no decir nada
    - no digamos...
    - ¡no me digas!
    - ¡qué me dices ! - tú dirás
    II m
    1) речь; мане́ра ре́чи; слова́

    parco en el decir — скупо́й на слова́

    2) frec pl чьё-л (остроумное; удачное) выраже́ние, погово́рка, словцо́

    son decires de la gente — так говоря́т в наро́де

    al decir de uno — по выраже́нию, слова́м кого

    es un decir — так сказа́ть; е́сли мо́жно так вы́разиться

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > decir

  • 14 idea

    f
    1) ( de algo) мысль ( о чём); иде́я ( чего)

    idea fija — навя́зчивая иде́я

    idea tenaz — неотсту́пная, неотвя́зная, насто́йчивая мысль

    S: acometer, darle a uno — внеза́пно прийти́ в го́лову кому

    le dio la idea de venir hoy — он (вдруг) взду́мал | ему́ взду́малось | прийти́ сего́дня

    acudirle, ocurrírsele, venirle a uno — прийти́ в го́лову кому

    apoderarse de uno — овладе́ть кем

    asaltar, perseguir a uno — пресле́довать кого

    cruzarle, pasarle a uno por la cabeza, imaginación, mente, por el pensamiento — осени́ть, пронзи́ть кого

    germinarle, nacerle, surgirle a uno — возни́кнуть, зароди́ться у кого

    no caberle a uno en la cabeza — не укла́дываться в голове́ у кого

    aferrarse a una idea — уцепи́ться, ухвати́ться за к-л мысль

    ahuyentar, apartar, desterrar una idea — отогна́ть от себя́ к-л мысль; переста́ть ду́мать о чём

    apartar a uno de una idea — заста́вить кого вы́кинуть из головы́ к-л мысль

    aprehender, captar, coger una idea — схвати́ть, улови́ть к-л мысль

    dar una idea a uno — навести́ кого на к-л мысль

    descartar, desechar una idea — отбро́сить к-л мысль

    hacerse a la idea de algo — примири́ться, свы́кнуться с мы́слью о чём

    lanzar una idea — пода́ть к-л мысль

    obsesionarse con una idea — вбить себе́ в го́лову к-л мысль; носи́ться с к-л мы́слью разг

    2) de; sobre uno; algo поня́тие о чём; представле́ние, мне́ние о ком; чём

    idea general — о́бщее поня́тие, представле́ние

    idea ligera — нето́чное, приблизи́тельное представле́ние

    idea preconcebida — предвзя́тое мне́ние

    remota idea — сму́тное представле́ние

    concebir una idea de algo — соста́вить мне́ние о чём

    dar (una) idea de algo — дать (о́бщее) представле́ние, поня́тие о чём

    formar(se), hacerse (una) idea de uno; algo — предста́вить себе́ что; созда́ть себе́ представле́ние о ком; чём

    hacerse la idea de que... — поду́мать, предположи́ть, вообрази́ть [разг], что...

    tener (una) idea de algoзнать что; име́ть представле́ние, поня́тие о чём

    no tener (ni) idea de algo — не име́ть поня́тия о чём; не представля́ть себе́ чего

    no tener la menor idea de que... — не име́ть ни мале́йшего представле́ния, поня́тия о том; что...

    tener (una) buena, mala idea de uno — быть хоро́шего, плохо́го мне́ния о ком

    tener la idea de que... — а) ду́мать, счита́ть, полага́ть, что... б) предчу́вствовать, что...

    3) pl чьи-л взгля́ды, иде́и, при́нципы, убежде́ния

    abandonar sus ideas; renunciar a sus ideas — отказа́ться, отре́чься от свои́х убежде́ний

    cambiar de ( sus) ideas — измени́ть свои́ убежде́ния

    profesar, tener ciertas ideas — испове́довать к-л иде́и, при́нципы

    4) de uno о́браз кого

    tener la idea de uno grabada en la mente — носи́ть ч-л о́браз в душе́

    su idea no se borrará jamás de mi mente — его образ никогда́ не изгла́дится из мое́й па́мяти

    5) de algo план, прое́кт, за́мысел чего

    S: cuajar en algo — воплоти́ться, реализова́ться в чём

    cocer, concebir, madurar una idea — вына́шивать к-л план, за́мысел

    realizar una idea — реализова́ть, осуществи́ть к-л иде́ю

    6) (de + inf) мысль, наме́рение (+ инф)

    mala idea — недо́брое наме́рение; злой у́мысел

    con idea de + inf — с наме́рением, це́лью + инф

    abandonar la idea, desistir de la idea, renunciar a la idea de + inf — отказа́ться от наме́рения, мы́сли + инф

    abrigar, acariciar la idea de + inf — леле́ять мысль, мечту́, мечта́ть о чём

    hacer(se) la idea de + inf — вознаме́риться, собра́ться + инф

    llevar (la) idea, tener idea de + inf — намерева́ться, собира́ться + инф

    7) de algo иде́я, основна́я мысль (худож. произведения)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > idea

  • 15 promotor

    1. adj
    1) вызыва́ющий, порожда́ющий что
    2) активизи́рующий, стимули́рующий что
    3) возбужда́ющий, тж провоци́рующий что; подстрека́ющий к чему
    4) ком реклами́рующий что; рекла́мный
    2. m, f
    1) инициа́тор; пионе́р; зачина́тель, зачина́тельница
    2) вдохнови́тель, вдохнови́тельница; душа́ чего высок
    3) de uno; algo чей-л покрови́тель, покрови́тельница; спо́нсор кого; чего
    4) неодобр зачи́нщик, зачи́нщица; запева́ла разг
    5) неодобр подстрека́тель, подстрека́тельница (чего; к чему); провока́тор, провока́торша разг
    6) ком специали́ст по рекла́ме ( чего); рекла́мный аге́нт

    tb promotor de ventas — аге́нт по сбы́ту (това́ров)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > promotor

  • 16 hacer

    1. vt
    1) сде́лать: изгото́вить, смастери́ть, постро́ить, собра́ть, сшить и т п

    a medio hacer — незако́нченный, недоде́ланный, недостро́енный, недоши́тый и т п

    2) созда́ть, сотвори́ть, сде́лать, разрабо́тать

    hacer previsiones, proyectos — стро́ить пла́ны

    hacer versos — писа́ть стихи́

    3) соверши́ть, соверша́ть ( к-л действие); предприня́ть; сде́лать

    hacer guardia — дежу́рить

    hacer muecas — грима́сничать

    hacer resistencia — оказа́ть сопротивле́ние; сопротивля́ться

    hacer vacaciones — быть в о́тпуске

    hacer un viaje — соверши́ть пое́здку

    hacer una tentativa — сде́лать попы́тку

    4) производи́ть, порожда́ть ( к-л состояние)

    hacer luz — свети́ть

    hacer ruído — шуме́ть

    hacer sombra — отбра́сывать тень

    hacer calor, frío, sol, viento, etc impers: hace calor, frío — тепло́, хо́лодно

    hace sol — све́тит со́лнце, со́лнечно

    hace viento — ду́ет ве́тер; ве́трено

    5) + onomat де́лать ( к-л звук)

    hacer clo-clo, qui-qui-ri-quí, tu-tu — куда́хтать, кукаре́кать, тарахте́ть

    6) пока́зывать ( фильм), дава́ть ( спектакль и т п)
    7) algo a uno оста́вить, дать (место) кому
    8) algo a uno произвести́ (к-л впечатление) на кого

    hacer ilusión — пора́довать кого

    9) tb vi a; de uno; algo + pred; a uno; algo + adj сде́лать кого; что кем; чем; каким; пред + из кого; чего

    ella le hizo un hombre — она́ сде́лала | его́ челове́ком | из него́ челове́ка

    el vestido la hace más delgada — пла́тье её стройни́т

    10) привести́ что в до́лжный вид, в поря́док

    hacer (la) cama — убра́ть, застели́ть посте́ль

    hacer la casa — навести́ поря́док в, прибра́ть(ся) в до́ме

    hacer los cristales — протере́ть стёкла

    11)

    no hacer más que + inf вновь и вновь ( делать что-л); то́лько и де́лать, что...

    12) a uno a algo заста́вить привы́кнуть кого, приучи́ть кого к чему
    13)

    hacer a uno; algo a un lado — отодви́нуть, отвести́ кого; что в сто́рону

    14) a uno + atr, circ счита́ть, полага́ть, что кто в ( к-л состоянии); ду́мать о ком, что...

    te hacía en la oficina — я ду́мал, что ты на рабо́те

    15) inf + a uno:
    а) предложи́ть кому, пригласи́ть кого + инф
    б) заста́вить кого + инф

    hacer llorar — довести́ кого до слёз

    hacer reír — рассмеши́ть; насмеши́ть

    16) inf + algo отда́ть куда; + инф ( к-л изделие)

    hacer teñir el traje — отда́ть покра́сить, в кра́ску костю́м

    17) x составля́ть, насчи́тывать, вмеща́ть x

    el barril hace cien litros — в э́той бо́чке - сто ли́тров

    hacer el primero, el dos, etc — быть пе́рвым, вторы́м и т д (но́мером) ( в к-л ряду)

    18) impers

    hacex ( к-л отрезок времени) (тому́) наза́д

    hace una semana — неде́лю наза́д

    2. vi
    1) де́йствовать; рабо́тать

    déjame hacer — не меша́й (мне)!

    2) por + inf постара́ться + инф; сде́лать так, что́бы...
    3)

    hacer bien, mal (+ ger, en + inf) — хорошо́, пра́вильно, пло́хо, скве́рно сде́лать (+ деепр, что...);...

    y hace bien... — и пра́вильно сде́лал!

    4) de + nc:
    а) игра́ть (роль) кого пр и перен
    б) выполня́ть рабо́ту, фу́нкции кого; выступа́ть кем, в ка́честве кого
    5)

    hacer como que + Ind — сде́лать вид, что...

    6)

    hacer el + predнеодобр вести́ себя́ как + пред; стро́ить из себя́ кого

    hacer el ridículo — выставля́ть себя́ на посме́шище

    7) a uno подходи́ть, нра́виться кому
    8)

    разг tb hacer de(l) cuerpo, vientre — испражня́ться; ходи́ть разг

    hacerse encima — а) обде́латься б) обмочи́ться

    habló como sólo él sabe hacer — он говори́л так, как он оди́н уме́ет (говори́ть)

    - no le hace
    - hacer y deshacer
    - no hemos hecho nada
    - por lo que hace
    - ¡qué le vamos a hacer!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hacer

  • 17 modo

    m de algo
    1) спо́соб, мане́ра чего, + инф

    modo de obrar — о́браз де́йствий

    modo de producción — спо́соб произво́дства

    modo de ser — хара́ктер; индивидуа́льность

    modo de ver — то́чка зре́ния; мне́ние

    modo de vestir — мане́ра одева́ться

    modo de vida — о́браз жи́зни

    a modo de algo( использовать что-л) в ка́честве, вме́сто чего

    a(l) modo de uno — в подража́ние, подо́бно кому; на мане́р кого

    a mí, tu, etc modo — а) по-мо́ему, по-тво́ему и т п б) на свой лад; по-сво́ему

    de cualquier modo — а) ка́к-нибу́дь; как придётся; как полу́чится б) ко́е-ка́к

    de cualquier modo, tb de todos modos — во вся́ком слу́чае; в любо́м слу́чае

    de este modo — таки́м о́бразом

    de igual modo; del mismo modo — а) подо́бным (же) о́бразом; так же б) та́кже; к тому́ же

    de igual modo que; del mismo modo que — подо́бно тому́, как; так же, как и

    del mismo modo — ра́вным о́бразом; таки́м же о́бразом; то́чно так же

    de modo que — так что; таки́м о́бразом; поэ́тому

    de ningún modo; en modo alguno — нико́им о́бразом; ни в ко́ем слу́чае

    de otro modo — ина́че; в проти́вном слу́чае

    de tal, un modo... que — до тако́й сте́пени..., что; так..., что

    de un modo + adj к-л о́бразом

    de un modo o de otro — а) во что бы то ни ста́ло; так или ина́че б) во вся́ком слу́чае; как бы там ни́ было

    en cierto modo — в изве́стной, определённой сте́пени; не́которым о́бразом

    sobre modo — кра́йне; чрезвыча́йно; чересчу́р

    recomendar algo sobre modo — настоя́тельно рекомендова́ть что

    ¡qué modo de + inf! — а) что за мане́ра + инф! б) что за...!; ну и...!

    ¡qué modo de llover! — ну и дождь!

    2)

    pl buenos, malos modos — хоро́шие, плохи́е мане́ры

    con modo(s) — а) ве́жливо; учти́во б) осторо́жно; делика́тно

    aprender modos — усво́ить пра́вила ве́жливости

    3) муз тона́льность

    modo mayor, menor — мажо́рная, мино́рная тона́льность

    4) лингв наклоне́ние ( глагола)
    5) лингв выраже́ние; оборо́т

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > modo

  • 18 juzgar

    1. vt
    1) ( о суде) суди́ть; рассма́тривать ( дело)
    2) a uno; algo por; sobre algo выноси́ть сужде́ние, суди́ть о ком; чём по чему, на основа́нии чего

    juzgar bien, mal a uno; algo — а) быть хоро́шего, плохо́го мне́ния о ком; чём б) ве́рно, неве́рно суди́ть о ком; чём

    a juzgar por algo — су́дя по чему

    a juzgar cómo... — су́дя по тому́, как...

    3)

    que... — счита́ть, полага́ть, что...

    4) a uno; algo como счита́ть кого каким; кем; чем

    le juzga como su mejor amigo — он счита́ет его́ свои́м лу́чшим дру́гом

    juzgar a, por deshonra + inf — счита́ть за бесче́стье ( сделать что-л)

    2. vi de algo
    суди́ть о чём; оце́нивать что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > juzgar

  • 19 pago

    1. p de pagar

    ¿está usted pago? — вы уже́ заплати́ли?

    2. adj ком 3. m
    1) (de; por algo) опла́та ( чего); пла́та за что

    pago en efectivo, en especie, por cheque — опла́та нали́чными, нату́рой, че́ком

    de pagoсм pagado 1)

    2) платёж; вы́плата

    pago adelantado — ава́нс

    pago adicional, extra — допла́та

    pago atrasado, vencido — задо́лженность

    3) жа́лованье; зарпла́та
    4) вы́дача зарпла́ты
    5) (de; por algo) перен (рас)пла́та ( за что)

    en pago de algo — в отве́т ( на что); в возмеще́ние чего

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > pago

  • 20 haber

    I 1. v aux + p

    he comido — я (к настоящему моменту; только что; недавно; уже) пое́л

    había terminado aquel trabajo — он зако́нчил э́ту рабо́ту (до к-л момента; события; к к-л моменту в прошлом)

    habló de la novela que había leído poco antes — он говори́л о рома́не, кото́рый прочита́л незадо́лго до того́

    habremos regresado para el primero de junio — мы вернёмся | до пе́рвого | к пе́рвому | ию́ня

    2. vi de + inf
    быть до́лжным + инф
    а) быть обя́занным + инф

    has de tener más cuidado — ты до́лжен | тебе́ сле́дует | тебе́ ну́жно | быть осторо́жней

    б) не мочь не, быть вы́нужденным ( сделать что-л)

    habrán de confesar — они́ обяза́тельно созна́ются; им придётся созна́ться

    в) не мочь не ( произойти); быть неизбе́жным

    ha de llover — до́лжен пойти́ дождь; бу́дет дождь; быть дождю́

    3. v impers
    а) име́ться где

    ¿hay (una) mesa en la habitación? - sí, la hay — есть в ко́мнате стол? - да, есть

    б) существова́ть

    no hay motivo(s) para pensarlo — ду́мать так нет основа́ний

    в) происходи́ть; случа́ться; име́ть ме́сто

    ¿qué hubo? — что случи́лось?

    habrá reunión a las cinco — в пять часо́в | бу́дет | состои́тся | собра́ние

    4.

    ha x высок( к-л время) (тому́) наза́д

    ha años — мно́го лет тому́ наза́д; в былы́е го́ды

    ha mucho — давны́м-давно́

    ha poco — не так давно́

    - de lo que no hay
    - donde los haya
    - si los hay
    - ¡haber!
    - ¡que hubiera!
    - haber hecho
    - habérselas
    - no haber como...
    - ¡no hay más! II m
    1) tb pl иму́щество; состоя́ние
    2) ком акти́в тж мн; авуа́ры
    3) ком де́бет; прихо́д

    abonar, anotar algo en el haber de uno — записа́ть, внести́ ( к-л сумму) на чей-л счёт

    4) pl жа́лованье

    percibir haberes — получа́ть жа́лованье

    5) перен заслу́га тж мн; послужно́й спи́сок

    anotar algo en su haber — поста́вить себе́ в заслу́гу что

    tener algo en su haber — име́ть что на своём счету́, в своём послужно́м спи́ске

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > haber

См. также в других словарях:

  • что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… …   Энциклопедический словарь

  • что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… …   Малый академический словарь

  • КОМ — муж. комок, комочек; комишка; комища; что либо смятое в кучку; рыхлый обломок, кус, ломоть; жемок, мятешка. Ком глины, снегу, земли; ком белья, измятой бумаги. Ком дерева вологод., ·противоп. комлю, корневищу; вершина, сучья и листва, клуб… …   Толковый словарь Даля

  • ком — сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? кома, чему? кому, (вижу) что? ком, чем? комом, о чём? о коме; мн. что? комья, (нет) чего? комьев, чему? комьям, (вижу) что? комья, чем? комьями, о чём? о комьях 1. Ком какого либо вещества,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ком-Омбо — город на юге Египта (см. Египет), на правом берегу Нила, в 43 км к северу от Асуана, между Эдфу и Асуаном. Население 27,2 тыс. жителей (1966). Железнодорожная станция. Сахарная промышленность, хлопкоочистительный завод. Ком Омбо это бывший Па… …   Географическая энциклопедия

  • КОМ — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… …   Толковый словарь Ушакова

  • ком — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… …   Толковый словарь Ушакова

  • ком — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… …   Толковый словарь Ушакова

  • ком — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… …   Толковый словарь Ушакова

  • ком — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… …   Толковый словарь Ушакова

  • ком — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»